Prevod od "nekim stvarima" do Brazilski PT


Kako koristiti "nekim stvarima" u rečenicama:

Pukovnik i ja smo raspravljali o nekim stvarima.
É muito urgente. O Coronel e eu conversamos.
Moramo da razgovaramo o nekim stvarima.
Temos que falar sobre algumas coisas.
Bogami me tera da se zamislim o nekim stvarima.
Certamente irá acalmar o meu espírito de um jeito ou outro.
Želela sam mir, i moguænost da razmislim o nekim stvarima.
Eu queria ficar quieta para refletir.
Veoma je važno da se dogovorimo o nekim stvarima prije nego stigne vaš Francuz.
É vital que concordemos com uma política antes da chegada do francês.
Po nekim stvarima koje kaže, primedbama poput one danas.
Sei lá, às vezes ela faz comentários... como este de hoje, com ele.
Ali u nekim stvarima, ja sam pametniji od nje.
Em alguns aspectos. Em outros... sou mais esperto do que ela.
Moji su ljudi moraju prilagoditi nekim stvarima.
A minha gente tem de reajustar umas coisas.
Nekim stvarima je dopušteno da ostanu onakve kakve su.
Algumas coisas eram esquecidas e deixadas como estavam.
On je dobar u nekim stvarima, a ti si dobar u drugim.
Você é bom em umas coisas e ele em outras. As pessoas são assim.
U sluèaju da nisi primetila, malo sam bio preokupiran nekim stvarima.
Caso você não tenha notado, eu estive um pouco preocupado.
Možeš li mi pomoæi s nekim stvarima?
Poderia revisar umas coisas para mim?
Rekla je da je ukrala pištolj, zajedno sa još nekim stvarima iz kuæe.
Ela disse que roubou uma arma junto com algumas coisas da casa.
Trebalo mi je malo vremena da razmislim o nekim stvarima.
Precisei de tempo para pensar nas coisas.
Moramo da prièamo o nekim stvarima.
Não. Há coisas que nós precisamos falar a respeito.
Znam da sam slabiji u poslednje vreme, ali, drugi sam ove sezone, radim na nekim stvarima...
Sei que eu ando lutando... mas na segunda metade da temporada, vou virar o jogo. E... Mike.
Moramo da prièamo o nekim stvarima prvo.
Precisamos conversar sobre umas coisas antes.
Ako nemate ništa protiv, htjela bih raspraviti o nekim stvarima s poruènicom.
Bem, se não se importa, tenho algumas coisas que gostaria de discutir com a Tenente.
Ne ponosim se nekim stvarima koje sam uèinila tebi i Willu.
Não gosto de algumas coisas que fiz com você e Will.
Mislim da bi trebali poprièati o nekim stvarima.
Realmente acho que precisamos conversar sobre algumas dessas coisas.
Iako ne prezirem ništa više od namjernog neznanja, došao sam do zakljuèka da u nekim stvarima, oèuvano neznanje može biti dar.
Por mais que odeie muito ignorância deliberada, acredito que em certas questões, ignorância concedida pode ser um presente.
Verovatno je trenutak da počneš da pričaš o nekim stvarima.
Acho que já é hora de falar sobre certas coisas.
Poslužiæu se nekim stvarima sa stola Je li to u redu?
Estou roubando umas coisinhas suas da mesa. Certo?
Glumim da imam mišljenje o nekim stvarima, i iscpljujuće je.
Eu estou fingindo dar opiniões, e isso´ é exaustivo.
Da, rekao bih u nekim stvarima.
Acho que sim, de certa forma.
To je... samo je... teško razgovarati o nekim stvarima.
É só... É difícil falar sobre algumas coisas.
Ne mogu da prièam o nekim stvarima.
Tem coisas que não posso falar.
Moram da razmislim o nekim stvarima.
Tem muitas coisas que eu preciso descobrir.
Nil me je naucio nekim stvarima.
O Neal me ensinou umas coisas.
Ali prvo razgovarajmo o nekim stvarima.
Mas primeiro vamos falar sobre algumas coisas.
O Džej Simpson se ne ponosi nekim stvarima koje su se dogodile u braku.
OJ Simpson não se orgulha de algumas das coisas que aconteceram durante o casamento dele.
U pravu je u nekim stvarima.
Ele está certo sobre algumas coisas.
Robin i ja smo prièali o nekim stvarima koje su se desile u školi.
Robyn e eu estávamos conversando sobre todas as coisas que aconteceram na escola.
Hana, mislim da je ponekad bolje ne prièati o nekim stvarima.
Certo, Hanna. Lembre-se. É o Lorenzo.
Nisam to oèekivao, ali je u nekim stvarima bio u pravuu.
Eu não esperava por isso, - mas ele teve boas ideias.
Razmišljao sam o nekim stvarima koje želim pokušati...
Estive pensando sobre algumas coisas que eu quero experimentar.
Jer, iako se ne slažemo u nekim stvarima, opstanak grada je nešto u èemu se svi slažemo.
Podemos discordar em algumas coisas, mas a sobrevivência dessa cidade é algo que todos concordamos.
Ali, kada ste razdvojeni šest meseci, sa nekim stvarima se ne može žuriti.
Mas quando se está longe há 6 meses, certas coisas não podem ser apressadas.
To znači da možete da ga spojite sa nekim stvarima tipičnim za tehnologiju, poput mikroelektronike ili nano tehnologije.
Significa que pode-se combiná-lo com algumas dessas coisas típicas de tecnologia, como microeletrônicos e nanotecnologia.
Volela bih da govorim o nekim stvarima koje sam videla u oblastima pogođenim glađu, o stvarima koje sam naučila dok sam koristila svoja znanja o ekonomiji i trgovini i svoje iskustvo iz privatnog sektora.
Eu gostaria de falar sobre algumas das coisas que eu vi na linha de frente da fome, algumas das coisas que eu aprendi ao trazer meu conhecimento de economia e mercado e minha experiência no setor privado.
Sem Burns: Progerija me ograničava u nekim stvarima.
Sam Burns: Bem, a progerina me limita de muitas maneiras.
S obzirom na to da slika govori više od reči, ja sam zamolio Bila i Melindu da pronađu u svojoj arhivi neke slike koje bi pojasnile nešto od onoga što su oni uradili, i da tako porazgovaramo o nekim stvarima.
Com base em que uma imagem vale mais do que mil palavras, pedi ao Bill e a Melinda para desenterrarem de seu arquivo algumas fotos que ajudassem a explicar um pouco do que eles têm feito, para trabalharmos dessa forma.
Mogla bi da nauči naše finansijske savetnike nekim stvarima.
Ela pôde ensinar a nossos conselheiros financeiros algumas coisas.
Pričaću vam o nekim stvarima koje se nalaze u mojoj knjizi i za koje se nadam da će biti u skladu sa drugim stvarima koje ste već čuli i potrudiću se da povezujem neke detalje, u slučaju da ih ne uhvatite.
Vou comentar algumas coisas do meu livro que eu espero reforçarão outras coisas que vocês já ouviram, fazendo algumas conexões, caso passem despercebidas.
4.8487451076508s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?